tenerifelife.ru
Электронный журнал о жизни на о. Тенерифе (Канарские о-ва):

Тест 6 - Испанские права

1.

Si padece  una enfermedad crónica, ¿qué debe hacer para reducir el riesgo de accidente?

a) Evitar las situaciones desencadenantes de una crisis.
b) Suspender el tratamiento cuando tenga que conducir.
c) Aumentar la dosis de medicamento cuando tengo que conducir.
Si (если) padece  (Вы страдаете) una enfermedad crónica (хроническим заболеванием; enfermedad – заболевание; crónica – хронический), ¿qué (что) debe (Вы должны) hacer (сделать) para (чтобы) reducir (уменьшить) el riesgo (риск) de accidente (несчастного случая)?
a) Evitar (избегать) las situaciones (ситуаций) desencadenantes (вызывающих) de una crisis (кризис).
b) Suspender (отменять) el tratamiento (лечение) cuando (когда) tenga que (Вы должны) conducir (вести машину).
c) Aumentar ( увеличивать) la dosis (дозы) de medicamento (медикаментов) cuando tengo que conducir (когда Вы должны вести машину).


Показать ответ

2.

En un túnel con un carril por sentido de marcha, ¿qué distancia de seguridad mínima es obligatoria para un turismo?

a) 100 metros.
b) 200 metros.
c) 50 metros.
En un túnel (в туннеле) con un carril (с одной полосой движения) por sentido (в каждом направлении) de marcha (движения), ¿qué (какое) distancia de seguridad  mínima (минимальное безопасное расстояние; distancia – дистанция; seguridad – безопасность; mínima - минимальный) es (является) obligatoria (обязательным) para (для) un turismo?
a) 100 metros.
b) 200 metros.
c) 50 metros.


Показать ответ

3.

La calidad y la cantidad del sueño, el consumo de medicamentos o la monotonía al volante, ¿afectan por igual a todos los conductores?

a) Sí.
b) No.
c) Sí, excepto el consumo de medicamentos.
La calidad (качество) y la cantidad (и количество) del sueño (сна), el consumo (потребление) de medicamentos (медикаментов) o (или) la monotonía (однообразие) al volante (за рулем), ¿afectan (влияют) por igual (в равной степени) a todos (для всех) los conductores (водителей)?
a) Sí (да).
b) No (нет).
c) Sí (да), excepto (за исключением)  el consumo (употребления) de medicamentos (медикаментов).


Показать ответ

4.

¿Cómo afecta el alcohol a la conducción?

a) Puede retrasar la aparición del sueño.
b) Puede favorecer la aparición del sueño.
c) Puede reducir el tiempo de reacción.
¿Cómo (как) afecta el alcohol (алкоголь влияет; afecta – влияет; alcohol – алкоголь) a la conducción (на вождение)?
a) Puede (может) retrasar  (задержать) la aparición (наступление) del sueño (сна).
b) Puede (может) favorecer (способствовать) la aparición (развитию) del sueño (сна).
c) Puede (может) reducir (снизить) el tiempo (время) de reacción (реакции).


Показать ответ

5.

En el arcén de esta autovía, está permitido…

a) Hacer una parada.
b) Inmovilizar el vehículo por avería o emergencia.
c) Estacionar.
En el arcén (на обочине) de esta autovía (этой автодороги), está permitido (допускается)…
a) Hacer (делать) una parada (остановку).
b) Inmovilizar (остановить) el vehículo (транспортное средство) por avería (из-за аварии) o (или) emergencia (черезвычайного проишествия).
c) Estacionar (стоянку).


Показать ответ

6.

Si los asientos de un camión disponen de cinturones de seguridad, ¿está obligado el conductor a utilizarlo?

a) Sí, en todas las vías.
b) No, en vías fuera de poblado.
c) No, en ningún tipo de vías.
Si (если) los asientos (сиденья) de un camión (грузовика) disponen (оснащены) de cinturones (ремнями) de seguridad (безопасности), ¿está obligado (это обязательно) el conductor (водителю) a utilizarlo (использовать его)?
a) Sí (да), en todas (на всех) las vías (дорогах).
b) No (нет), en vías (на дорогах) fuera de poblado (вне населенного пункта).
c) No (нет), en ningún (на любых) tipo (типов) de vías (дорог).


Показать ответ

7.

A la vista de la señal vertical, deberá…

a) Detenerse sólo si se aproximan vehículos por la derecha.
b) Detenerse obligatoriamente y ceder el paso a los vehículos que circulen por la vía transversal.
c) Pasar sin detenerse si no circulan vehículos por la vía transversal.
A la vista de (встречая) la señal vertical (вертикальный знак; señal – сигнал; vertical – вертикальный), deberá (Вы будите должны)…
a) Detenerse (остановиться) sólo (только) si (если) se aproximan (приближаются) vehículos (транспортные средства) por la derecha (с права).
b) Detenerse (остановиться) obligatoriamente (обязательно) y ceder (и уступить) el paso (проезд) a los vehículos (транспортным средствам) que (которые) circulen (двигаются) por la vía (по дороге) transversal (поперечной).
c) Pasar (проехать) sin (без) detenerse (остановки) si (если) no (нет) circulan (движения) vehículos (транспортных средств) por la vía transversal (по поперечной дороге).


Показать ответ

8.

¿Cómo se llama la distancia que se recorre desde que se observa un peligro hasta que el vehículo se detiene totalmente?

a) Distancia de frenado.
b) Distancia de detención.
c) Distancia de reacción.
¿Cómo (как) se llama (называется) la distancia (расстояние) que (которое) se recorre (пройдено) desde (с момента) que se observa (когда Вы увидели) un peligro (опасность) hasta (до момента) que el vehículo (когда транспортное средство) se detiene (остановится) totalmente (полностью)?
a) Distancia de frenado (тормозной путь; distancia – расстояние; frenado – тормозной).
b) Distancia de detención (остановочный путь).
c) Distancia de reacción (расстояние реакции).


Показать ответ

9.

¿Qué distancia de seguridad, debe dejar en un túnel con el vehículo que va delante?

a) Una distancia suficiente para no colisionar en caso de frenado brusco.
b) 100 metros, cuando no se pretenda adelantar.
c) 100, metros, cuando se pretenda adelantar.
¿Qué (какую) distancia (дистанцию) de seguridad (безопасности), debe (должны)  dejar (держать) en un túnel (в туннеле) con (с) el vehículo (транспортным средством) que (которое) va (движется) delante (перед Вами)?
a) Una distancia (на расстоянии) suficiente (достаточным) para (что-бы) no colisionar (не столкнуться) en caso (в случае) de frenado brusco (резкого торможения; frenado – торможение; brusco -резкий).
b) 100 metros, cuando (когда) no se pretenda (не собираетесь) adelantar (обгонять).
c) 100, metros, cuando (когда) se pretenda (собираетесь) adelantar (обгонять).


Показать ответ

10.

El riesgo de accidente cuando se utiliza el teléfono móvil es…

a) Casi inexistente cuando se usa manos libres porque no hay pérdida de concentración.
b) Igual que si se utiliza.
c) Mayor que si no se utiliza.
El riesgo (риск) de accidente (несчастного случая) cuando (когда) se utiliza (Вы используете) el teléfono móvil (мобильный телефон) es (существует)…
a) Casi (практически) inexistente (отсутствует) cuando (когда) se usa manos libres (Вы используете гарнитуру; usar – использовать; mano – рука; libre –свободный) porque (потому что) no hay (нет) pérdida (потери) de concentración (концентрации внимания).
b) Igual (одинаково) que (как) si (если) se utiliza (Вы используете гарнитуру или нет).
c) Mayor (больше риска) que (как) si ( если) no se utiliza (не используется телефон).


Показать ответ

11.

Esta señal prohíbe…

a) Girar a la izquierda.
b) Girar a la derecha.
c) Hacer cualquier giro.
Esta (этот) señal (знак) prohíbe (запрещает)…
a) Girar (поворачивать) a la izquierda (на лево).
b) Girar (поворачивать) a la derecha (на право).
c) Hacer (делать) cualquier (какой-либо) giro (поворот).


Показать ответ

12.

Como norma general, en una intersección en la que no hay señal que regule la preferencia de paso, se debe ceder el paso a los vehículos…

a) Que se aproximen por la derecha.
b) Que circulen por la izquierda.
c) Más rápido, ciclistas, peatones, etc.
Como norma general (по правилам дорожного движения), en una intersección (на перекрестке) en la que (где) no hay (нет) señal (сигнала) que (чтобы) regule (регулировать) la preferencia (преоритет) de paso (проезда), se debe (Вы должны) ceder (уступить) el paso (проезд) a los vehículos (транспортным средствам)…
a) Que (которые) se aproximen (приближаются) por la derecha (с права).
b) Que (которые) circulen (движутся) por la izquierda (с лева).
c) Más rápido (более быстрым) ciclistas (мотоциклистам), peatones (пешеходам), otc (и т.д.).


Показать ответ

13.

Las alteraciones en el organismo producidas por la droga LSD, pueden prolongarse…

a) De 24 a 36 horas.
b) Hasta una hora después de ingerida la droga.
c) Hasta unas 10-12 horas.
Las alteraciones (изменения) en el organismo (в организме) producidas (вызванные) por la droga LSD (ЛСД), pueden (могут) prolongarse (продолжаться) …
a) De (от) 24 a 36 (до) horas (часов).
b) Hasta (до) una hora (одного часа) después (после) de ingerida (приема) la droga (препарата).
c) Hasta (до) unas 10-12 horas (часов).


Показать ответ

14.

Los que utilicen patines o monopatines…

a) Circularán por la calzada.
b) No podrán ser remolcados por otros vehículos.
c) No podrán circular por las zonas peatonales.
Los que (те кто) utilicen (используют) patines (коньки) o (или) monopatines (скейтборды) …
a) Circularán (двигаются) por (по) la calzada (проезжей части).
b) No podrán (не могут) ser (быть) remolcados (буксируемыми) por otros (другими) vehículos (транспортными средствами).
c) No podrán (не могут) circular (двигаться) por (по) las zonas peatonales (пешеходным зонам).


Показать ответ

15.

Si desea transportar a un niño en su sillita, ¿dónde sería más recomendable transportarlo?

a) En el asiento delantero.
b) En el asiento central trasero.
c) En el asiento lateral trasero.
Si (если) desea (Вы хотите) transportar (перевозить) a un niño (ребенка) en su sillita (в кресле),¿ dónde (где) sería (будет) más (наиболее) recomendable (рекомендуемое) transportarlo (его размещение)?
a) En el asiento delantero (на переднем сиденье; asiento – сиденье; delantero – передний).
b) En el asiento central trasero (в центре заднего сиденья; central – центр; trasero – задний).
c) En el asiento lateral trasero (с боку на заднем сиденье; lateral – боковой).


Показать ответ

16.

Si el chaleco reflectante de su turismo lo deja sobre el asiento expuesto al sol, debe saber que…

a) La luz diurna no deteriora el chaleco, ya que todos los chalecos reflectantes están homologados.
b) Cambia el color manteniendo sus propiedades.
c) Pierde sus propiedades reflectantes.
Si (если) el chaleco reflectante (светоотражающий жилет; chaleco – жилет; reflectante – светоотражание) de su turismo (Вашего легкового автомобиля) lo deja (оставлен) sobre (на) el asiento (сиденье) expuesto al sol (при солнечном свете), debe (Вы должны) saber (знать) que (что)…
a) La luz diurna (дневной свет; luz – свет; diurna –дневной) no deteriora (не ухудшает) el chaleco (свойства жилета), ya que (так как) todos (все) los chalecos reflectantes (светоотражающиеся жилеты) están homologados (утверждены, одобрены).
b) Cambia (изменится) el color (цвет) manteniendo (определяющий) sus propiedades (их свойствами).
c) Pierde (потеряет) sus propiedades reflectantes (свои отражательные свойства).


Показать ответ

17.

Esta señal indica …

a) La distancia al comienzo de un tramo peligroso.
b) Bajo una señal de prohibición, la distancia que se aplica la prohibición en el sentido indicado por las flechas.
c) La longitud de un tramo peligroso.
Esta (этот) señal (знак) indica (означает)…
a) La distancia (расстояние) al comienzo (до начала) de un tramo peligroso (опасного участка; tramo – участок; peligroso – опасный).
b) Bajo (под) una señal (знаком) de prohibición (запрета), la distancia (расстояние) que (на которое) se aplica (распространяется, применяется) la prohibición (запрещение) en el sentido (в направлении) indicado (указанном) por las flechas (стрелками).
c) La longitud (длина) de un tramo peligroso (опасного участка).


Показать ответ

18.

Para realizar la maniobra de parada en una calle de dos sentidos de circulación, ¿cómo deberá señalizarlo?

a) Con el indicador de dirección de la derecha, según el sentido de la marcha.
b) Poniendo las luces de posición o de estacionamiento.
c) No es necesario señalizar la maniobra de parada.
Para (чтобы) realizar (выполнить) la maniobra (маневр) de parada (остановки) en una calle (на улице) de dos sentidos (с двухстороннем) de circulación (движением), ¿cómo (как) deberá (надо будет) señalizarlo (обозначить этот маневр)?
a) Con el indicador (индикатором) de dirección de la derecha (поворота направо), según (по) el sentido (направлению) de la marcha (движения).
b) Poniendo (включая) las luces de posición (габаритные огни) o (или) de estacionamiento (парковочные).
c) No es necesario (нет необходимости) señalizar (сигнализировать) la maniobra (маневр) de parada (остановки).


Показать ответ

19.

Con lluvia muy intensa, conduciendo una motocicleta, ¿puede producirse el aquaplaning?

a) No, sólo se produce en los turismos.
b) Sí, especialmente a velocidades altas.
c) No, porque tiene el peso ligero.
Con lluvia muy intensa (в очень сильный дождь; lluvia – дождь; muy – очень; intensa – интенсивный), conduciendo (вождение) una motocicleta (мотоцикла), ¿puede (может) producirse (вызвать) el aquaplaning (аквапланирование)?
a) No (нет), sólo (только) se produce (вызывает акваплнирование) en los turismos (легкового автомобиля).
b) Sí (да), especialmente (особенно) a velocidades altas (на высоких скоростях; velocidad – скорость; alto – высокий).
c) No (нет), porque (потому что) tiene (он, мотоцикл, имеет) el peso ligero (легкий вес; peso – вес; ligero – легкий).


Показать ответ

20.

Los límites de velocidad establecidos en las vías tienen como objetivo…

a) Garantizar la seguridad únicamente.
b) Garantizar la seguridad y la fluidez de la circulación.
c) Adaptarse a la nuevas tecnologías de los vehículos.
Los límites (ограничения) de velocidad (скорости) establecidos (установленные) en las vías (на дорогах) tienen (имеют) como objetivo (цель)…
a) Garantizar la seguridad únicamente (обеспечить только безопасность; garantizar – гарантировать;seguridad – безопасность; únicamente – исключительно).
b) Garantizar la seguridad (обеспечить безопасность) y (и) la fluidez (плавность, равномерность) de la circulación (движения).
c) Adaptarse (адаптироваться) a la nuevas (к новым) tecnologías (технологиям) de los vehículos (транспортных средств).


Показать ответ

21.

¿Qué indica esta señal?

a) La velocidad máxima que no se puede superar cuando exista nieve sobre la calzada.
b) La proximidad de una zona donde existe hielo o nieve sobre la calzada.
c) Avisa de que puede haber hielo o nieve sobre la calzada.
¿Qué (что) indica (означает) esta (этот) señal (знак)?
a) La velocidad máxima (максимальная скорость) que (которую) no se puede (Вы не можите) superar (превышать) cuando (при) exista (наличии) nieve (снега) sobre (на) la calzada (проезжей части).
b) La proximidad (близость) de una zona (области) donde (где) existe (есть) hielo (лед) o (или) nieve (снег) sobre la calzada (на проезжей части).
c) Avisa (предупреждает) de que (что) puede (может) haber (быть) hielo (лед) o (или) nieve (снег) sobre la calzada (на проезжей части).


Показать ответ

22.

La distancia de frenado está determinada por…

a) La velocidad a la que se circula y otros factores, como el estado de la vía y del vehículo.
b) La velocidad únicamente.
c) El estado del vehículo únicamente.
La distancia de frenado (тормозной путь; distancia – расстояние; frenado – тормоз) está determinada (зависит) por (от)…
a) La velocidad (скорости) a la que (с которой) se circula (Вы передвигаетесь) y (и) otros (других) factores (факторов), como (таких как) el estado (состояние) de la vía (дороги) y (и) del vehículo (транспортного средства).
b) La velocidad (скорости) únicamente (исключительно).
c) El estado (состояния) del vehículo (транспортного средства) únicamente (исключительно).


Показать ответ

23.

Cuando en una vía de sentido único exista un refugio en el centro de la calzada, se podrá circular dejando el mismo…

a) A la derecha únicamente.
b) A la izquierda únicamente.
c) Tanto a la derecha como a la izquierda indistintamente.
Cuando (когда) en una vía (на дороге) de sentido único ( с одностороннем движением) exista (существует) un refugio (остров безопасности) en el centro (по центру) de la calzada (дороги), se podrá (Вы можите) circular (двигаться) dejando el mismo (оставаясь; оставляя себя)…
a) A la derecha únicamente (исключительно справа от острова).
b) A la izquierda únicamente (исключительно слева от острова).
c) Tanto (как) a la derecha (справа) como (так) a la izquierda (и слева) indistintamente (одинаково).


Показать ответ

24.

Como norma general, ¿ cuál es la tasa máxima permitida de alcohol para los conductores?

a) 0,25 miligramos.
b) 0,15 miligramos.
c) 0,50 miligramos.
Como norma general (по правилам дорожного движения) , ¿ cuál (какая) es la tasa máxima (максимальная норма) permitida de alcohol (употребления алкоголя допускается; permitida – разрешать) para (для) los conductores (водителей)?
a) 0,25 miligramos (0,25 мг).
b) 0,15 miligramos (0,15 мг).
c) 0,50 miligramos (0,50мг).


Показать ответ

25.

Si desea estacionar su motocicleta en una vía urbana lo hará…

a) Perpendicularmente, porque es la mejor forma que permite utilizar el resto del espacio disponible.
b) Es indiferente.
c) Paralelamente al borde de la calzada.
Si (если) desea (Вы желаете) estacionar (оставить) su motocicleta (свой мотоцикл) en una vía (на дороге) urbana (в черте города) lo (его-мотоцикл) hará (разместите)…
a) Perpendicularmente (перпендикулярно), porque (потому что) es la mejor (это лучший) forma (способ) que (который) permite (позволяет) utilizar (использовать) el resto (существующее, остаток) del espacio disponible (наличное пространство; espacio – пространство; disponible – наличное).
b) Es indiferente (не имеет значение).
c) Paralelamente (параллельно) al borde (краю) de la calzada (дороги).


Показать ответ

26.

Si encuentra un obstáculo en la calzada en un tramo donde está prohibido el adelantamiento, ¿ le está permitido rebasarlo invadiendo el carril en sentido contrario?

a) Sí, aunque se aproximen vehículos en sentido contrario.
b) Sí, siempre que se haya cerciorado que puede efectuarlo sin peligro.
c) No, porque está prohibido invadir el sentido contrario.
Si (если) encuentra (Вы встретили) un obstáculo (препятствие) en la calzada (на проезжей части) en un tramo (на участке) donde (где) está prohibido (запрещен) el adelantamiento (обгон), ¿ le está (это) permitido (допустимо) rebasarlo (выходить за пределы своей полосы) invadiendo (вторгаясь) el carril (на полосу) en sentido contrario (встречного направления; sentido – направление; contrario – противоположный)?
a) Sí (да), aunque (несмотря на) se aproximen (приближение) vehículos (транспортного средства) en sentido contrario (на встречном направлении).
b) Sí (да), siempre que (если только) se haya cerciorado (убеждены) que (что) puede (можите) efectuarlo (выполнить это) sin peligro (безопасно).
c) No (нет), porque (потому что) está (это) prohibido (запрещено) invadir  (вторгаться) el sentido contrario (на встречное направление).


Показать ответ

27.

Si ha ingerido alcohol y va a conducir, debe saber que…

a) Se acepta correr mayor riesgo.
b) Se conduce de forma menos agresiva.
c) Se conduce a menor velocidad.
Si (если) ha ingerido (Вы приняли) alcohol (алкоголь) y (и) va a conducir (собираетесь вести машину), debe (Вы должны) saber (знать) que (что)…
a) Se acepta (признаете что) correr (подвергаетесь) mayor (повышенному) riesgo (риску).
b) Se conduce de forma (манера вождения) menos (менее) agresiva (агрессивна).
c) Se conduce (ведете транспортное средство) a menor (с меньшей) velocidad (скоростью).


Показать ответ

28.

En caso de frenado brusco, ¿ qué sistema reduce el riesgo de bloqueo de las ruedas?

a) El ABS.
b) El servofreno.
c) La tracción total.
En caso (в случае) de frenado brusco(резкого торможения; frenado – торможение; brusco – резкий), ¿ qué (какая) sistema (система) reduce (снижает) el riesgo (риск) de bloqueo (блокировки) de las ruedas (колес)?
a) El ABS (АБС).
b) El servofreno (усилитель тормозного привода).
c) La tracción total (полный привод).


Показать ответ

29.

Cuando el conductor de una motocicleta adelante a otra, en una vía interurbana con un carril por sentido de marcha, debe…

a) Invadir siempre el carril contiguo.
b) Dejar una separación lateral, de, al menos, 1,50 metros.
c) Debe dejar una separación que irá en función de la velocidad, anchura y características de la vía.
Cuando (когда) el conductor (водитель) de una motocicleta (мотоцикла) adelante (обгоняет) a otra (другой), en una vía  interurbana (на междугородней дороге; interurbano - междугородний) con un carril (с одной полосой) por sentido (в каждом направлении) de marcha (движения), debe (должен)…
a) Invadir siempre (всегда использовать; invadir – вторгаться, оккупировать; siempe – всегда) el carril contiguo (противоположную полосу движения; carril – полоса движения; contiguo – смежный).
b) Dejar (оставлять) una separación lateral (боковое расстояние; separación – разделение; lateral – боковое), de, al menos (не менее), 1,50 metros (1,5м).
c) Debe (должен) dejar (держать) una separación (свободное место) que (которое) irá en función (будет зависить) de la velocidad  (от скорости)   , anchura (ширины) y (и) características (характеристик) de la vía (дороги).


Показать ответ

30.

Si por una avería un vehículo se encuentra inmovilizado en una autovía, ¿pueden los ocupantes del vehículo circular por la calzada?

a) No, en ningún caso.
b) Sí, siempre que circulen por el lado izquierdo.
c) Sí, siempre que lleven elementos reflectantes.
Si (если) por (из-за) una avería (неисправности) un vehículo (транспортного средства) se encuentra inmovilizado (неподвижно расположенного; encuentra -  расположенного; inmovilizado – неподвижно) en una autovía (на автодороге), ¿pueden (могут ли) los ocupantes (пассажиры) del vehículo (транспортного средства) circular (перемещаться) por la calzada (по проезжей части)?
a) No (нет), en ningún caso (ни в коем случае).
b) Sí (да), siempre que (если только) circulen (двигаться) por el lado izquierdo (по левой стороне; lado – сторона; izquierdo – левый).
c) Sí (да), siempre que (если только) lleven (они имеют, llevar – носить) elementos reflectantes (светоотражающие элементы).


Показать ответ

Реклама
Испанские права, Как получить испанские права, испанские водительские права
Реклама
Personalización de ropa tenerife, Personalización de ropa adeje, Personalización de ropa las americas, Personalización de ropa los cristianos, ropa personalizada tenerife, ropa personalizada adeje tenerife, ropa personalizada las americas, ropa personaliz, Camisetas personalizadas tenerife, camiseta personalizada tenerife, ropa personalizada tenerife, impresion digital textil tenerife, impresion digital textil adeje, impresion digital textil tenerife sur, impresion digital textil, sublimacion tenerife, sublimacion adeje, sublimacion los cristianos, impresión digital textil los cristianos, impresión digital textil las americas, ropa personalizada, ropa personalizada tenerife, camiseta, 4 colores, cuatro colores
Интересно знать
Драко́ново де́рево, или Драце́на драко́новая, также Драконово дерево Тенерифе, Канарское драконово дерево, — древесное растение, вид рода Драцена.
подробнее
Всё интересное
Погода на Тенерифе
COSTA ADEJE Canarias