tenerifelife.ru
Электронный журнал о жизни на о. Тенерифе (Канарские о-ва):

Тест 1 - Испанские права

1.

Generalmente, ¿dónde tienen más accidentes los ciclistas?

a) En vías urbanas.
b) En carreteras convencionales.
c) En autovías.

Generalmente (обычно), ¿dónde tienen (где имеют, tienen – гл. tener – иметь) más accidentes (больше несчастных случаев; más – больше; accidentes – несчастные случаи) los ciclistas (велосипедисты) ?

a) En vías urbanas (на городских улицах, vía – дорога).
b) En carreteras convencionales (на обычных дорогах).
c) En autovías (на автомагистралях).


Показать ответ

2.

Para realizar una parada, ¿está permitido circular en marcha atrás?

a) Si, pero con ciertas condiciones.
b) No.
c) Si, siempre.

Para realizar una parada (для осуществления остановки; realizar – гл. осуществлять; parada – остановка), ¿está permitido (разрешено, está – гл. estar – быть) circular en marcha atrás (двигаться задним ходом; circular – гл. двигаться; marcha atrás – задний ход)?

a) Si (да), pero con ciertas condiciones (но с определенными условиями).
b) No (нет).
c) Si, siempre (да, всегда).


Показать ответ

3.

Los resaltos en los pasos para peatones, ¿se consideran obstáculos en la calzada?

a) No, siempre que se garantice la seguridad vial de todos los usuarios, y en particular, la de los ciclistas.
b) Si, ya que dificultan el cruce.
c) Si, pero solo cuando son metálicos.

Los resaltos (лежащие полицейские) en los pasos (на переходах) para peatones (для пешеходов), ¿se consideran (считаются ли, consideran – гл. сonsiderar – считать) obstáculos en la calzada (помехами на дороге, obstáculos – помехи)?

a) No (нет), siempre que se garantice la seguridad vial (всегда гарантируется дорожная безопасность; garantice -  гл. garantir – гарантировать; seguridad – безопасность) de todos los usuarios (для всех участников), y en particular (и особенно), la de los ciclistas (велосипедистов).
b) Si (да), ya que (так как) dificultan el cruce (они затрудняют переход; dificultan – гл. dificultar – затруднять; cruce – переход).
c) Si (да), pero solo (но только) cuando son metálicos (когда они металические).


Показать ответ

4.

En una intersección sin señalizar, tienen prioridad de paso los vehículos que circulen por…

a) Una vía pavimentada.
b) Un carril de uso exclusivo para determinados vehículos.
c) Una glorieta sobre los que pretenden entrar en ella.

En una intersección (на перекрестке) sin señalizar (не регулируемом), tienen prioridad (имеют приоритет, tienen – гл. tener – иметь) de paso (движения) los vehículos (транспортные средства) que circulen por (которые движутся по, circulen –гл. circular – двигаться)

a) Una vía pavimentada (дорога с твердым покрытием).
b) Un carril (полоса движения) de uso exclusivo (предназначенная исключительно, uso – гл. usar – использовать) para determinados vehículos (для определенных - специальных транспортных средств; vehículo – транспортное средство).
c) Una glorieta (на кругу) sobre los (кроме тех) que (которые) pretenden (намереваются, гл. pretender – претендовать) entrar (въехать) en ella (в него).


Показать ответ

5.

Bajo los efectos del calor, es posible que…

a) Aumente el tiempo de reacción y disminuya la agresividad.
b) Aumenten el tiempo de reacción y la agresividad.
c) Disminuya el tiempo de reacción y aumente la agresividad.

Bajo (под) los efectos (действием) del calor (жары), es posible (возможно) que (что)

a) Aumente (увеличивается, гл. aumentar – увеличиваться) tiempo (время) de reacción (реакции) y (и) disminuya (уменьшается, гл. disminuir - уменьшаться) la agresividad (агрессивность).
b) Aumenten el tiempo de reacción (увеличивается время реакции) y la agresividad (агрессивности).
c) Disminuya el tiempo de reacción (уменьшается время реакции) y aumente la agresividad (увеличивается агрессивность).


Показать ответ

6.

¿Qué debe hacer si su vehículo sufre una avería en un túnel?

a) Encender las luces de largo alcance para aumentar la visibilidad, y que todos los ocupantes abandonen el vehículo.
b) Si la avería permite la marcha del vehículo, debo continuar hasta la salida del túnel o hasta un apartadero reservado para emergencias.
c) Debo detener el vehículo inmediatamente en cualquier lugar del túnel.

¿Qué debe hacer (что надо делать) si su vehículo (если ваш автомобиль) sufre (терпит, гл. sufrir – терпеть) una avería en un túnel (аварию в тунеле)?

a) Encender (включить) las luces de largo alcance (дальний свет; luz – свет; largo alcance – дальнего действия) para aumentar (чтобы улучшить, гл. aumentar – увеличить, улучшить) la visibilidad (видимость), y que todos (и всем) los ocupantes (пасажирам) abandonen (покинуть, гл. abandoner –покидать) el vehículo (транспортное средство).
b) Si la avería (если авария) permite (позволяет, гл. – permitir – позволять) la marcha (движение) del vehículo, debo (надо) continuar (продолжать движение) hasta la salida del túnel (до выезда из тунеля; hasta – до; salida – выход) o hasta un apartadero  reservado (или до участка выделенного, зарезервированного; apartadero – участок) para emergencias (для черезвычайных проишествий).
c) Debo detener (надо остановить) el vehículo inmediatamente (немедленно) en cualquier lugar (в любом месте; cualquier – любой; lugar – место) del túnel.


Показать ответ

7.

Si su vehículo está  equipado con ABS y en una frenada de emergencia nota que el pedal del freno vibra, ¿qué debe hacer?

a) Soltar el pedal para no bloquear las ruedas.
b) Continuar frenando a fondo.
c) Pisar el pedal de forma intermitente.
Si su vehículo (если ваше транспортное средство) está  equipado con ABS (оборудовано ABS) y en una frenada de   emergencia (и в случае экстренного торможения; frenada – торможение; emergencia – черезвычайное проишествие) nota (обращаете внимание; гл. notar – отмечать) que el pedal del freno vibra (что педаль тормоза вибрирует; pedal – педаль; freno – тормоз; гл. vibrar – вибрировать), ¿qué debe hacer (что надо делать)?
a) Soltar (отпустить) el pedal (педаль) para (чтобы) no bloquear (не заблокировать) las ruedas (колеса).
b) Continuar (продолжать) frenando (тормозить) a fondo (до упора, до конца).
c) Pisar (давить) el pedal (педаль) de forma intermitente (прерывистым образом; forma – форма, образ; intermitente – прерывисто).


Показать ответ

8.

Un vehículo, es todo aparato…

a) Apto para circular por las vías públicas.
b) Que esté en las vías públicas.
c) Que tiene motor.
Un vehículo (транспортное средство), es todo aparato (это есть любое устройство; es – гл. estar – находиться, быть; todo – все, любое; aparato – устройство)
a) Apto (способное) para circular (передвигаться) por las vías públicas (по дорогам общего пользования; vía –путь, дорога; público – общественный, коммунальный).
b) Que (который) esté (находится – гл. estar – находиться, быть) en las vías públicas (на дорогах общего пользования).
c) Que tiene motor (которое имеет мотор, tiene -  гл. tener - иметь).


Показать ответ

9.

En caso de que el camión que circula delante, no pueda ceñirse al borde derecho de la calzada, ¿cómo indicará su conductor que puede ser adelantado con seguridad?

a) Moviendo el brazo extendido, de atrás hacia delante.
b) Reduciendo bruscamente la marcha.
c) Con el indicador de dirección de la izquierda.
En caso (в случае) de que (когда) el camión (грузовик) que circula (который движется – гл. circular – двигаться, циркулировать) delante (впереди), no pueda (не может – гл. poder) ceñirse (придерживаться, прижаться) al borde derecho (правого края; borde – край; derecho – правый) de la calzada (проезжая часть), ¿cómo (как) indicará (будет показывать – гл. – indicar неопределенная форма, indicara – буд. время) su (его) conductor (водитель) que puede (что можно) ser adelantado (произвести обгон; дословно он может быть обгоняемым) con seguridad (безопасно)?
a) Moviendo (перемещая –гл. mover – двигать) el brazo extendido (вытянутую руку; brazo – рука; extendido – гл. extender – вытягивать), de atrás hacia delante (назад – вперед; atrás – назад; hacia – к, по направлению; delante – вперед).
b) Reduciendo (снижая – гл. reducir - снижать) bruscamente (резко) la marcha (скорость).
c) Con el indicador (использует указатель; дословно с указателем) de dirección de la izquierda (поворота на лево; dirección – направление; izquierdo – левый).


Показать ответ

10.

¿En qué situaciones tienen más dificultades las personas mayores cuando conducen?

a) En las maniobras de estacionamiento.
b) En los giros a la izquierda.
c) En situaciones complejas de incorporaciones y salida de vías en las que se circula a alta velocidad.
¿En qué situaciones (в каких ситуациях) tienen más dificultades  (имеют больше затруднений; tienen – гл. tener – иметь; más – больше; dificultad – затруднение) las personas mayores (люди пожилого возраста) cuando conducen (когда они ведут автомобиль; conducen – гл. conducir – управлять машиной)?
a) En las maniobras de estacionamiento (при парковке; maniobra – маневр; estacionamiento – стоянка).
b) En los giros a la izquierda (при повороте на лево).
c) En situaciones (в ситуациях) complejas (трудных, сложных) de incorporaciones (въезда, присоединения) y salida (выезда) de vías (с дорог) en las que se circula a alta velocidad (где движение происходит с высокой скоростью; circular – движение; alto – высокий; velocidad – скорость).


Показать ответ

11.

¿Qué factores externos pueden aumentar la fatiga del conductor?

a) Las condiciones climatológicas adversas.
b) Las condiciones climatológicas favorables.
c) Circular por vías muy conocidas.
¿Qué factores externos (какие внешние факторы; externo – внешний) pueden (могут) aumentar (увеличивать) la fatiga (усталость) del conductor (водителя)?
a) Las condiciones climatológicas  adversas (плохие погодные условия; condición–условие; adverso–неблагоприятный).
b) Las condiciones climatológicas favorables (благоприятные погодные условия; favorable – благоприятный).
c) Circular (двигаться) por vías (по дорогам) muy conocidas (хорошо знакомым).


Показать ответ

12.

Un agente de circulación podrá inmovilizar un turismo…

a) Por negarse el conductor a someterse a las pruebas de detección alcohólica.
b) Solo por conducir bajo las influencias de bebidas alcohólicas.
c) Siempre que se cometa alguna infracción.
Un agente de circulación (регулировщик движения; agente – агент) podrá (сможет) inmovilizar (остановить) un turismo (автомобиль)
a) Por negarse (за отказ) el conductor (водителя) a someterse (подвергнуться) a las pruebas de detección alcohólica (пробам на обнаружение алкоголем; prueba – проба; detección – обнаружение; alcohólico – алкогольный).
b) Solo por conducir (только за вождение) bajo las influencias (под воздействием; bajo – под; influencia – влияние) de bebidas alcohólicas (алкогольных напитков; bebida – напиток).
c) Siempre (всегда) que se cometa (за совершенные; cometer – совершать) alguna (любые) infracción (нарушения).


Показать ответ

13.

¿Le está permitido circular con su turismo con la luz interior encendida?

a) Si, pero únicamente en vías insuficientemente iluminadas.
b) Si, si no produce molestias a otros usuarios.
c) No, porque está prohibido.
¿Le está permitido circular (разрешено ли двигаться; permitir – разрешать) con su turismo (легковому автомобилю) con la luz interior encendida (с включенным внутренним светом; luz – свет; interior – внутренний; encendida – причаст. от гл. encender – включать)?
a) Si (да), pero (но) únicamente (исключительно) en vías (на дорогах) insuficientemente (недостаточно) iluminadas (освещенных).
b) Si (да), si no (если не) produce (создаешь) molestias (помех) a otros (другим) usuarios (участникам движения; usuario – пользователь).
c) No (но), porque (потому что) está prohibido (запрещено).


Показать ответ

14.

¿Está permitido adelantar en una glorieta sin señalizar la preferencia de paso?

a) No, porque es una intersección.
b) No, porque está prohibido
c) Si.
¿Está permitido (разрешено) adelantar (обгонять) en una glorieta (на кругу, круговое движение) sin señalizar (без указаний, знака) la preferencia de paso (преимущество в движении)?
a) No, porque (потому что) es una intersección (перекресток).
b) No, porque está prohibido (запрещено).
c) Si.


Показать ответ

15.

Todos los usuarios de la vía, deben obedecer las señales…

a) Aún cuando parezcan estar en contradicción con las normas de comportamiento en la circulación.
b) Aún cuando no estén en la vía por la que circulamos.
c) Aún cuando no parezcan estar en contradicción con las normas de comportamiento en la circulación.
Todos los usuarios de la vía (все участники движения на дороге; todos – все;  usuario – пользователь; vía – дорога), deben (должны) obedecer (подчиняться) las señales (знакам)
a) Aún (даже) cuando (когда) parezcan (они кажутся) estar en contradicción (в противоречии) con las normas (с нормами) de comportamiento (поведения) en la circulación (движения).
b) Aún cuando no estén (даже когда они не установлены) en la vía (на дороге) por la que (по которой) circulamos (мы движемся).
c) Aún cuando no parezcan estar en contradicción con las normas de comportamiento en la circulación (даже когда кажется, что они не противоречат правилам дорожного движения).


Показать ответ

16.

Las bebidas estimulantes, ¿reducen el sueño?

a) Si, pero solo si se toman bebidas gaseosas.
b) No.
c) A corto plazo si, pero luego vuelve a aparecer el sueño.
Las bebidas (напитки) estimulantes (стимуляторы), ¿reducen (уменьшают) el sueño (сонное состояние; sueño – сон)?
a) Si, pero solo si (но только если) se toman bebidas gaseosas (принимать газированные напитки; toman – гл. tomar – принимать; bebida – напиток; gaseoso – газированный).
b) No.
c) A corto plazo (кротковременно; corto – короткий; plaza – пространство) si (да), pero (но) luego (затем) vuelve a aparecer sueño (возвращается желание сна; vuelve – гл. volver – возвращаться; aparecer – казаться; sueño - сон).


Показать ответ

17.

En caso de accidente, ¿qué lesiones son más frecuentes en los conductores de motocicletas?

a) El abdomen.
b) Los brazos.
c) La cabeza y la cara.
En caso de accidente (в несчастном случае; caso – случай; accidente – несчастный случай), ¿qué (какие) lesiones (повреждения) son más frecuentes (происходят наиболее часто; son – гл. – ser – быть; más – больше; frecuente – частый) en los conductores (с водителями) de motocicletas (мотоциклов)?
a) El abdomen (живот).
b) Los brazos (руки).
c) La cabeza y la cara (голова и лицо).


Показать ответ

18.

Esta señal indica…

a) Una zona de frenado de emergencia.
b) Una calle sin salida.
c) Una parada de taxi.
Esta (этот) señal (знак) indica (показывает) 
a) Una zona (зона) de frenado de emergencia (аварийного торможения; frenado – торможение; emergencia – чрезвычайное положение).
b) Una calle (улица) sin (без) salida (выезда).
c) Una parada (остановка) de taxi (такси).


Показать ответ

19.

Su motocicleta tiene 5 años de antigüedad. Por tanto, debe saber que ha de presentarle a la inspección técnica periódica…

a) Al año.
b) A los dos años.
c) A los seis meses.
Su motocicleta (ваш мотоцикл) tiene 5 años de antigüedad (имеет возраст 5 лет; tiene – гл. tener – иметь; año – год; antigüedad – древность). Por tanto (следовательно), debe saber (вы должны знать; debe –гл. deber – быть должным; saber - знать) que (что) ha de presentarle (должны представить его; presentar – представить; le – его) a la inspección (в инспекцию) técnica periódica (периодических технических осмотров)
a) Al año (через 1 год).
b) A los dos años (через 2 года; dos - 2).
c) A los seis meses (через 6 месяцев; seis – 6; mes - месяц).


Показать ответ

20.

Las personas mayores, como peatones, suelen tener más accidentes…

a) En calzadas anchas, porque pueden no distinguir bien los colores de los semáforos.
b) En las calzadas estrechas.
c) Cuando caminan acompañados por un niño.
Las personas mayores (пожилые люди; persona – человек; mayor – старший по возрасту), como peatones (в качестве пешеходов), suelen (как правило) tener (имеют) más (много) accidentes (несчастных случаев) 
a) En calzadas anchas (на широкой проезжей части; calzada – проезжая часть; ancho – широкий), porque (потому что) pueden (могут) no distinguir (не различить) bien (хорошо) los colores (цвета) de los semáforos (светофоров).
b) En las calzadas estrechas (на узких дорогах).
c) Cuando (когда) caminan (идут) acompañados (сопровождая) por un niño (ребенка).


Показать ответ

21.

Si circula con los amortiguadores de su vehículo en mal estado, debe saber que…

a) Disminuye la distancia de frenado.
b) Aumenta la estabilidad.
c) Las luces oscilan durante la marcha pudiendo deslumbrar a otros conductores.
Si (если) circula (вы двигаетесь) con los amortiguadores (и амортизаторы) de su vehículo (вашего автомобиля) en mal (в плохом) estado (состоянии), debe saber que (вы должны знать что)
a) Disminuye (уменьшается) la distancia (дистанция) de frenado (торможения).
b) Aumenta (увеличивается) la estabilidad (устойчивость).
c) Las luces (свет) oscilan (мелькает) durante (во время) la marcha (движения) pudiendo (способен) deslumbrar (ослепить) a otros conductores (других водителей).


Показать ответ

22.

Por avería, su vehículo se ha quedado detenido fuera de la calzada y del arcén de una vía interurbana, ¿debe señalizarlo con los dispositivos de pre señalización de peligro?

a) No, porque el vehículo está detenido fuera de la calzada y del arcén
b) Si
c)
Por avería (при аварии), su vehículo (ваше транспортное средство) se ha quedado detenido (было оставленным) fuera (вне) de la calzada (проезжей части) y del arcén (и обочины) de una vía interurbana (междугородней дороги; interurbana - междугородный), ¿debe (надо) señalizarlo (обозначать ее; señalizar – обозначать; lo – ее) con los dispositivos (устройствами) de preseñalización (указывающими) de peligro (опасность)?
a) No, porque (потому что) el vehículo (транспортное средство) está detenido (было остановлено) fuera (вне) de la calzada y del arcén (проезжей части и обочины).
b) Si
c)


Показать ответ

23.

Los límites de velocidad establecidos por la señalización, ¿deben respetarse siempre?

a) Si, siempre.
b) Si, excepto en carreteras convencionales para adelantar.
c) No
Los límites (ограничение) de velocidad (скорости) establecidos (установленное) por la señalización (знаками), ¿deben (вы должны) respetarse (соблюдать; respetar - уважать) siempre (всегда)?
a) Si, siempre (да, всегда).
b) Si, excepto (за исключением) en carreteras convencionales (дорог общего пользования) para adelantar (на обгоне).
c) No.


Показать ответ

24.

Con el permiso de la clase B, ¿se puede conducir un turismo con un remolque de menos de 750 kilogramos?

a) No, se necesita al menos el permiso de la clase B+E.
b) Si.
c) No, es necesario el permiso de la clase C1 o C.
Con el permiso (с водительским удостоверением) de la clase B (класса В), ¿se puede (можно) conducir (водить) un turismo (легковой автомобиль) con un remolque (с прицепом) de menos de 750 kilogramos (меньше 750 кг.)?
a) No, se necesita (нет, необходимо) al menos (как минимум) el permiso (разрешение=права) de la clase B+E (класса В+Е).
b) Si.
c) No, es necesario (нет, необходимо) el permiso (разрешение=права) de la clase C1 o C (класса С1 или С).


Показать ответ

25.

En un estrechamiento sin señalizar la preferencia de paso, entran al mismo tiempo un vehículo de tracción animal y un turismo, en este caso, tendrá preferencia de paso…

a) El turismo.
b) El vehículo de tracción animal.
c) El vehículo que tenga que recorrer menor distancia.
En un estrechamiento (в сужении=на узкой дороге) sin señalizar (без обозначения) la preferencia (приоритета) de paso (проезда), entran (въехали) al mismo tiempo (одновременно) un vehículo (транспортное средство) de tracción (движимое) animal (животным; лошадь, запряженная в коляску) y un turismo (и легковой автомобиль), en este caso (в этом случае), tendrá (будет иметь) preferencia (приоритет) de paso (проезда) 
a) El turismo (легковой автомобиль).
b) El vehículo de tracción animal (транспортное средство, движимое животным).
c) El vehículo (транспортное средство) que (которое) tenga que (должен; tener que – быть должным) recorrer (пройти) menor distancia (меньшую дистанцию; имеется ввиду расстояние до сужения дороги).


Показать ответ

26.

Si la carga de un camión produce polvo o humo, ¿como se debe transportar?

a) Cubriéndolas eficazmente con una lona.
b) En un remolque pequeño.
c) Sujetándola con amarres adecuados.
Si la carga (если груз; si – если; carga- груз) de un camión (на грузовике) produce (производит) polvo (пыль) o humo (или дым), ¿como (как) se debe (следует) transportar (транспортировать; этот груз)?
a) Cubriéndolas (покрыть) eficazmente (тщательно; eficazmente – эффективно) con una lona (брезент, холст, парусина).
b) En un remolque pequeño (в маленьком прицепе; remolque – прицеп; pequeño – маленький).
c) Sujetándola (скрепляя его; sujetando – гл. sujetar- скреплять; la – его=груз) con amarres adecuados (подходящим креплением; amarre – крепление; adecuado – адекватный).


Показать ответ

27.

¿Qué motocicletas están obligadas a pasar a partir de esta señal?

a) Todas.
b) Solo las motocicletas sin sidecar.
c) Las motocicletas con sidecar.
¿Qué (какие) motocicletas (мотоциклы) están obligadas (обязаны) a pasar (двигаться) a partir (начиная) de esta señal (с этого сигнала/знака)?
a) Todas (все).
b) Solo (только) las motocicletas (мотоциклеты) sin sidecar (без коляски).
c) Las motocicletas con sidecar (мотоциклеты с коляской)


Показать ответ

28.

¿Está permitido la utilización de láminas adhesivas en el parabrisas de los vehículos?

a) No, está prohibido siempre.
b) Si, sino restan visibilidad.
c) No, solo se permitirán en las condiciones establecidas en el reglamento de vehículos.
¿Está permitido (разрешается) la utilización (использовать) de láminas adhesivas (самоклеющую пленку; lámina – лист; adhesivo – клейкий) en el parabrisas (на лобовом стекле) de los vehículos (транспортного средства)?
a) No, está prohibido siempre (нет, запрещено всегда; prohibido – запрещено; siempre – всегда).
b) Si, si no restan visibilidad (да, если они не уменьшают видимость; restan –гл. – restar – уменьшать; visibilidad – видимость).
c) No, solo se permitirán en las condiciones (нет, допускается только в соответствии с условиями; permitir – допускать; condición – условие;)  establecidas (утвержденных) en el reglamento (в регламенте) de vehículos (транспортного средства).


Показать ответ

29.

Circulando con lluvia muy intensa, ¿se pueden utilizar las luces de antiniebla delantera y traseras?

a) No, porque solo se pueden utilizar con niebla.
b) Si, pero solo la luz de antiniebla delantera.
c) Si, y además es obligatorio utilizar la luz de antiniebla trasera.
Circulando (двигаясь) con lluvia (в дождь) muy intensa (очень интенсивный; muy – очень; intensa – интенсивный), ¿se pueden (можно) utilizar (использовать) las luces de antiniebla delantera y traseras (задние и передние противотуманные фары; luz –свет; antiniebla – противотуманный; delantera – передний; trasera – задний)?
a) No (нет), porque (потому что) solo se pueden utilizar con niebla (их использовать можно только в туман; pueden – гл. poder – мочь; utilizar – использовать; niebla – туман).
b) Si (да), pero solo (но только) la luz de antiniebla delantera (противотуманные фары передние).
c) Si (да), y además (и так же) es obligatorio (обязательно) utilizar (использовать) la luz de antiniebla trasera (противотуманные задние фары).


Показать ответ

30.

La mayoría de los accidentes de circulación tienen lugar en…

a) Las curvas.
b) Las rectas de vías interurbanas.
c) Los cambios de rasante.
La mayoría (большинство) de los accidentes (несчастных случаев) de circulación (при движении) tienen (имеют) lugar (место) en (на)
a) Las curvas (поворотах  дороги).
b) Las rectas (на прямых участках) de vías interurbanas (междугородних дорог).
c) Los cambios de rasante (смене уровня дороги=неровности на дороге).


Показать ответ

Реклама
Испанские права, Как получить испанские права, испанские водительские права
Интересно знать
«Хитроу́мный ида́льго Дон Кихо́т Лама́нчский» (El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha), часто просто «Дон Кихо́т» — роман испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведры (1547—1616) о приключениях одноимённого героя.
подробнее
Всё интересное
Погода на Тенерифе
COSTA ADEJE Canarias